Замечательное и крайне удобное изобретение, придуманное лет десять назад. Такие манекены создавались на каждую даму (у которой хватало денег заказать данную вещицу), после чего необходимо было лишь обновлять пропорции. А сам образ при необходимости убирался в специальный артефакт и так же легко доставался обратно.

— Какие хорошие пропорции. Талия, грудь, бедра, — ворковала швея, снимая метки. — Не то что повальная мода на плоских барышень. Здесь есть где разгуляться.

— Да неужели, — равнодушно переспросила герцогиня, попивая ароматный чай, сидя на диванчике и изучая готовые платья, которые вытаскивали из чехлов и демонстрировали ей.

Я в выборе участия не принимала, так как меня развернули спиной к главному действию, не позволяя даже головы повернуть.

— Предлагаю это, — произнесла швея, шурша тканью. — Выигрышный цвет, который оттенит её волосы. Вышивка ручной работы, драгоценные камни, серебряные нити. Цена, конечно, кусается, но невеста герцога Олеандра многое может себе позволить.

— Многое, и платье действительно красивое, но не для юной девушки. Слишком яркий и броский цвет, слишком открытое. Совсем без рукавов, и этот вырез… О нет, не то.

— Такую фигуру грех не показать.

— Нет, это слишком. Лучше вон то… серебряное, с вышивкой и кружевом.

Серебряное? М-да, так и знала. Мне предстояла роль серой мыши в кружеве.

— Но, возможно…

— Нет, нет, — перебила её драконица. — Именно оно. Такой благородный цвет. Отличный крой. То, что нужно для невинной девушки.

— Может, стоит узнать мнение леди Фейтелин? — вмешалась швея, которая перебирала ленты на столе.

— Она согласна. Да, дорогая? — проворковала герцогиня.

Я скривилась и закатила глаза к потолку. Всё равно ведь не видит.

Поскорее бы закончить этот фарс с переодеванием. Ну хочет она сделать из навязанной невестки серую мышь, пусть делает. Всё равно праздник для меня долго не продлится.

Мои размышления прервал стук в дверь.

— Можно?

— Нет!!! — в один голос проорали дамы, едва не оглушив меня и проявив удивительное единодушие.

— Она не одета!

Если он сейчас скажет: «Чего я там не видел?» — я его убью. Лично придушу!

— Трейс, не смей! — рявкнула драконица.

Но когда его так легко можно было остановить? Нет, герцог Олеандр всегда шёл напролом, игнорируя чужое мнение и правила приличия.

— Я принёс драгоценности, — произнёс Алтон.

— Сейчас заберу, — поспешила к нему женщина, пока одна из швей лихорадочно пыталась прикрыть меня огромным куском ткани жуткого малинового цвета.

Наверное, как раз под стать моей пылающей физиономии.

— Я хочу взглянуть на платье.

Только этого не хватало.

Герцогиня чуть приоткрыла дверь и натянуто рассмеялась.

— Не стоит, дорогой. Это дамские дела. Давай сюда шкатулку, мы подберём Фейтелин что-нибудь согласно её новому статусу.

— Матушка, спасибо, но я привык всё сам контролировать. Фейт, надеюсь, ты успела одеться? Кто не спрятался, я не виноват.

Он ещё и издевается!

— Меня прикрыли, — мрачно отозвалась я, поворачиваясь к двери и пытаясь удержать шёлк на себе, который так и норовил соскользнуть.

Герцогиня была вынуждена попятиться, недовольно поджав губы. Трейс сразу нашел меня глазами и улыбнулся.

— Феерично выглядишь, Фейт. Совсем как древняя наяда у фонтана.

— Очень смешно.

А тот перевёл взгляд и неожиданно осёкся. Я тоже повернулась, пытаясь понять, что же именно его так отвлекло, и едва не выругалась. Меня-то они прикрыли, а манекен, который в крайне неприличном свете показывал мою фигуру — нет! И вот как раз на неё дракон сейчас и пялился.

— Кхм! — многозначительно прокашлялась я, краснея ещё больше.

Права была швея, фигура у меня есть. Грудь, талия, попа.

— Ох! — ахнула модистка, схватила артефакт, и, мигнув, манекен исчез.

— Трейс, — требовательно позвала сына герцогиня.

— Что? Ах да, я принёс драгоценности, — произнёс он и снова бросил на меня осторожный взгляд. Будто приценивался. Или сравнивал. Извращенец! — Так, где платье?

— Вот оно, — произнесла модистка, продемонстрировав ему наряд.

Ну что ж, всё оказалось не так плохо, как могло показаться на первый взгляд. Цвет действительно был серебристый, а не мышиный.

Платье закрытое, с кружевным воротничком и крохотными жемчужными пуговичками. Длинные пышные рукава и узкие манжеты отлично скроют брачный браслет. Тонкое кружево на корсаже тоном чуть темнее платья. Красивое и невыносимо скучное.

— Это? — переспросил Алтон.

— Да, — выступила вперёд драконица. — Правда, миленькое? Фейтелин будет в нём очаровательна и невинна.

Если она ещё раз назовёт меня полным именем, я не выдержу!

— И пресна, — подытожил дракон и покачал головой. — Это не то.

— Но, дорогой… мы уже выбрали.

— Фейт? — Трейс взглянул на меня и требовательно спросил: — Ты это выбрала?

Ну вот и что теперь делать? Правду сказать? Драконица ещё в прошлый раз весьма недвусмысленно показала, что моя защита ей не нужна, так что скрывать всё равно нет никакого смысла.

— Нет, я не видела платье, но подтвердила выбор герцогини, — ответила ему.

Ноги от долгого стояния на проклятом пуфике уже начали болеть.

— Не глядя?

— Да.

— Не ожидал от тебя, — задумчиво отозвался он и шагнул к куче платьев, заинтересованно что-то рассматривая.

Я сама от себя не ожидала такого послушания. Но если честно, просто устала. От всего. И от его мамаши в том числе.

— А это что? — тем временем спросил Трейс, потянув за изумрудную ткань и выуживая на свет платье невероятной красоты.

Так похожее на то зелёное, что погибло смертью храбрых в пустыне. Только богаче, красивее. Пышная юбка из изумрудного тюля, узкий корсет, украшенный вышивкой и драгоценными камнями, тонкие лямки на плечах, глубокий вырез. Да, это наряд не для скромницы-невесты.

— Думаю, это тебе больше пойдёт, — поднимая взгляд, произнёс Трейс, и внутри всё задрожало от этой мягкой улыбки и нежности в глубине синих глаз.

— Но, дорогой…

— Фейт, тебе нравится?

— Да, — призналась тихо.

— Оно дорогое, — попыталась вразумить сына мать.

— Для невесты мне ничего не жалко, — отозвался он, продолжая смотреть мне прямо в глаза.

— Трейс! Да послушай же меня!

— Я уже сделал выбор, мама, и тебе стоит его принять.

Это он сейчас о платье или о чём-то еще?

— Вы успеете подогнать его? — обратился тем временем дракон к модистке.

— Успеем, ваше сиятельство. Сделаем ещё пару нижних ярусов, утянем корсет, талия у леди тоньше. Добавим украшений, — быстро заговорила она. — Изумрудный идеально подходит под цвет волос вашей невесты.

— Я тоже так думаю. У вас есть час на примерку, после этого я буду вынужден забрать свою невесту. У нас неотложные дела. И еще, Фейт…

— Что? — отозвалась я.

— Принимай участие в выборе и не молчи, — произнёс герцог, подмигнул мне и вышел.

С примеркой мы покончили быстрее отведённого времени. Через сорок минут, переодевшись в лимонного цвета платье, я спешила на обед, который прошёл в напряженном молчании. Герцогиня не простила сыну вмешательства, а дела при ней обсуждать не хотелось.

Потом мы сразу поспешили в оранжерею короля. Так как она находилась не в замке, а отдельно, опять пришлось пройти пытку магическим подъемником.

Сады действительно были невероятными и занимали целых три этажа. Своя система поливки и орошения, магический контроль делали это место уникальным и неповторимым.

Здесь мы и тренировались.

Открывшись, дар с каждым разом откликался всё быстрее и отчётливее. А у меня получалось всё лучше и лучше. И несмотря на переутомление, я сделала около десяти переносов. Восемь раз самостоятельно, два последних раза прихватив с собой Трейса.

— Ты готова, — произнёс он, когда мы опустошённо упали на траву у кустов с большими бутонами роз. — Больше тренировать нельзя. Ты можешь перегореть.